| Syftet med den här sidan är att utvidga några av resonemangen
på den första sidan med exempel och resonemang. Arbeta också med de
övningar som finns och lägg in dina resultat i
LIG mappen på Tjelvar. Gestaltning
Det viktigaste är väl att förtydliga vad gestaltning innebär,
eftersom själva kursen just handlar om litterär gestaltning. Låt oss börja med
ett exempel ur Vilhelm Mobergs Utvandrarna (Antologi 3 sid. 273 - 281).
Läs gärna hela utdraget (allra helst vid tillfälle hela boken). Om Mobergs
romanserie om de småländska utvandrarna som blir invandrare i Amerika och också
nybyggare där kan sägas att den gestaltar det empiriska faktum att många
människor på grund av svält och nöd tvingades lämna Sverige under 1800-talet.
I en historiebok kan detta faktum refereras och kommenteras; en
litterär gestaltning visar i stället detta genom diktade exempel.
Men låt oss nu med hjälp av citat detaljgranska. Avsnittet i
Antologi 3 berättar bland annat om att Karl Oskar och Kristinas äldsta dotter
Anna föräter sig på undanställd gröt så att hon dör. Författaren skriver:
Tidigt på morgonen dog flickan i sina
plågor.
Den som talade med Karl Oskar under de närmaste dagarna fick
vänta på svar. Inte heller ett andra eller ett tredje tilltal lönade sig bättre.
Fjärde gången svarade han med en fråga, som visade att han ingenting hade hört.
Nils undrade om han skulle gå ut och göra likkistan åt Anna.
Den gången hörde Karl Oskar, och han svarade genast: Kistan åt sitt döda barn
skulle han snickra själv. Det kunde inte bli fråga om annat.
Moberg berättar som synes inte vad Karl Oskar känner, han
skriver inte: Karl Oskar var förtvivlad. Han visar vad Karl Oskar känner
genom att beskriva hans beteende. Vi vet av sammanhanget att det är
ovanligt att Karl Oskar är så frånvarande och vi får veta att han direkt
uppfattar och besvara frågan om likkistan.
I det följande berättar Moberg hur Karl Oskar går till väga
när han ska bygga kistan:
Han gick ut i skjulet, där han hade en hög kransågade
furubräder liggande. Här fanns virke mer än nog att göra en likkista av. Och
till den kista, som behövdes till Annas lilla magra kropp, åtgick det inte
mycket trä. Fadern började plocka i högen, han ville välja ut raka, fina och
knaggfria bräder, rent och barkfritt virke. Men han kasserade alla, som hans
händer fick tag uti; Antingen var de krokiga eller vinda eller barkfläckiga
eller kvistiga. Han tog upp den ena brädan efter den andra, synade den och
kastade den ifrån sig. Så svårt det var att hitta någon i högen som dög, någon
som kunde brukas till kista åt Anna.
Återigen, Moberg beskriver Karl Oskars agerande och visar
genom det vad han känner. Tänk på det när du gestaltar, referera inte utan visa
personernas känslor genom i första hand:
Som framgår av förstasidan spelar också
miljöbeskrivningen en viktig roll i den
litterära gestaltningen och tankar återges ofta. Mer
om detta får du längre ned på denna sida.
Öva
Dialogen
När du skriver en dialog ska du tänka på följande:
När du skriver dialog kan du alltså välja mellan att
framställa den:
- direkt
Då återger du replikerna såsom de tänks låta och som de skulle ha varit
formulerad i en pjäs.
Tidsformen på det finita verbet är i regel presens/nutid.
Markera gärna replikerna med talstreck, avsluta med komma och eventuellt
anföringsverb:
- Är det rätt? frågade skomakaren med dov röst.
- Visst är det rätt! Den som är liderlig, han ska ha straff;
och man ska väl inte mörda barn heller!
Här använder Strindberg (Röda rummet, Antologi 2, sid. 273) frågetecken och
utropstecken i stället för kommatecken efter replikerna. Gör du så ska
anföringssatsen (frågade skomakaren med dov röst) ändå börja med liten
bokstav. Strindberg anger dessutom endast vem som pratar när det gäller den
första repliken. Att han inte också gör så med den andra beror på att detta
framgår av sammanhanget. Undvik alltså att vara övertydlig.
- indirekt
Då återger du replikerna i bisatser och sätter det finita verbet i
preteritum.
Den första repliken ovan blir omskriven till indirekt tal:
- Är det rätt? frågade skomakaren med dov röst.
- Skomakaren frågade med dov röst, om det var
rätt.
Den andra:
- Visst är det rätt!
- Han fick till svar, att det visst var
rätt.
Men det finns också en ofta använd smidig mellanform som
kallas
- erlebte rede.
Den kännetecknas enligt Staffan Björck ( Romanens formvärld) av:
- Samma tempus som den löpande relationen (själva
berättelsen). Sker den i preteritum (dåtid) behålls alltså den formen på det
finita verbet (alltså som oftast i indirekt anföring)
- pronomen för tredje person behålls
- anföringsverben slopas
- språkets privata och affektiva inslag bevaras (dvs
eventuella dialektala särdrag eller talspråkligheter)
Alla dessa kriterier är sällan samtidigt uppfyllda. När det
gäller replikskiftet ovan skulle en övergång till erlebte rede kunna innebära:
Var det rätt?
Visst var det rätt!
Ett exempel från Hjalmar Bergmans novell Mötet (Antologi 3,
sid. 191) får förtydliga:
Bemälde Wallmarck var alltså den
person, som önskade sig ringen. Och kanske gingo hans önskningar än vidare?
Kanske önskade han sig hela Ann-Charlotte med hull och hår? Var det så?
Ja, det var nog så.
I direkt tal skulle denna dialog kunna se ut:
- Är alltså bemälde Wallmarck den
person, som önskar sig ringen? Och kanske går hans önskningar än vidare? Kanske
önskar han sig hela Anne-Charlotte med hull och hår? Är det så? undrade
kommerserådinnan.
- Ja, det är så, svarade Anne-Charlotte.
I indirekt anföring skulle det kunna bli:
Kommerserådinnan undrade om det var så att
bemälde Wallmarck var den person som önskade sig ringen och om hans önskningar
ginge än vidare och han kanske önskade hela Anne-Charlotte med hull och hår.
Anne-Carlotte svarade att det var så.
Öva
Inre monolog
Den inre monologen är som begreppet säger en karaktärs
tankar återgivna som en monolog. Den kan vara skriven i jagform men
vanligare är tredje person, alltså hon eller han.
Den kan ha formen av ett referat, som författaren gör
av den skildrade karaktärens tankar. Då ligger den nära relationen, som
är berättandet av skeenden men här handlar det inte om yttre skeenden
utan inre. Så här kan det se ut när Camus återger skollärarens tankar
inför den fånge och det ansvar som tvingats på honom i novellen Gästen (Antologi
3):
Han hade i ett år sovit ensam i detta rum och den andres
närvaro besvärade honom. Den besvärade honom också därför att den påtvingade
honom ett slags broderskap som han inte ville vara med om under dessa
förhållanden men som var honom så välbekant: män som delar samma rum, soldater
eller fångar, förenas av ett sällsamt band som om de samtidigt med
kläderna avklädde sig sin rustning för att varje kväll förenas i drömmens och
trötthetens åldriga gemenskap som står över deras inbördes olikhet.
Det är författaren som återger skollärarens tankar men han
ligger nära dennes eget perspektiv. Sigmund Freuds tankar om medvetandeströmmen
kom att spela en stor roll för de unga modernisterna i början av det förra
seklet. Termen stream of consciousness myntades och en av de stora
förnyarna av 1900-talsromanen James Joyce använder detta berättargrepp flitigt.
Här ett citat från Odysseus (Antologi 3, sid. 90f):
Var får de pengarna ifrån? Kommer från
Leitrim som blodunga kypare, blir flasksköljare eller öltappare i källaren. Så,
med ens, se och beskåda, är det en Adam Findlater eller en Dan Tallon. Och tänk
på konkurrensen. Allmän törst. Bra tankenöt: gå tvärsigenom Dublin utan att
passera en krog. Inte är det sparkapital. Skinnar de fulla kanske. Tre opp och
fem i minnet: Vad betyder väl det? En slant här och där, nu och då. Kanske på
partiförsäljningen? Spelar under täcket med provryttarna. Klara det med chefen
så delar vi lika, va?
Här återger författaren "ordagrant" de fiktiva tankarna hos
huvudpersonen Leopold Bloom. Inte sällan glider författaren oförmedlat från
relation till inre monolog. Jag citerar ur samma text (sid. 91 Antologi 3):
Hans blick vilade på hennes höfter. Woods heter
han. Undrar vad han gör. Frun är lite till åren. Ungt blod. Inga pigkavaljerer
tillåtna. Starka armar. Piskar en matta på klädstrecket. Den blir sannerligen
piskad. Hur hennes kjol svänger för varje slag.
Citatets första mening är yttre relation (min
fetstil). Sedan är vi oförmedlat inne i Blooms huvud och kan läsa hans tankar.
Vi får följa den associativa tankegången vingliga väg.
Öva
Miljöbeskrivning
Någon form av yttre rum finns alltid i den gestaltande
prosan. Det kan vara utförligt beskrivet som här i Röda rummet (Antologi 2, sid.
271):
Det var ett gammalt envånings trähus, som klättrat upp på
en bergknalle och som såg ut som om det hade höftsjukan; det var skäckigt som om
det hade haft spetälskan, ty det skulle en gång målas, men det kom att stanna
vid spacklingen; det såg eländigt ut på alla sätt, och det var knappt att man
kunde sätta tro till brandförsäkringsmärket, som satt och ärgade och lovade att
en fenix skulle kunna stiga upp ur den brasan.
I denna beskrivning av huset är författarens egna
reflektioner högst närvarande. En mer återhållen beskrivning finner vi hos Camus
i Gästen (Antologi 3, sid. 134):
De gick en timme och vilade sig sedan invid en nålvass
kalkstensklippa. Snön smälte undan allt snabbare, solen sög genast upp pölarna,
putsade snabbt av högslätten som undan för undan torkade och skälvde liksom
luften själv. När de började gå igen ekade marken under fötterna på dem. Med
långa mellanrum klöv en fågel rymden framför dem med ett jublande skri. Daru
insöp det friska ljuset i djupa drag. Han fylldes av hänförelse inför den
välbekanta stora vidden som nu låg nästan alldeles gul under sin blåa
himmelshuva.
Efter en natt av orolig sömn inför ett svårt beslut möter
Daru det öppna landskapet och den friska luften. Miljöbeskrivningen är inte
enbart dekorativ, den fyller en funktion i den existentiella beskrivningen.
Glöm alltså inte bort ditt litterära landskap. Och
tänk på att du är dess skapare och arkitekt. Du kan använda det rent dekorativt,
alltså som en bakgrund, men du kan också låta det understryka och lyfta fram
känslor och stämningar på ett symboliskt vis.
Öva
Relation
Med relation avses här återgivandet av:
- det yttre skeendet, dvs händelseförloppet
- det inre skeendet, dvs tankar och känslor
Här kan du välja att vara allvetande, som Dickens i Oliver
Twist (Antologi 2, sid. 176):
Ehuru Oliver hade uppfostrats av
filosofer, ägde han inte teoretisk kännedom om det vackra axiomet att
självbevarelsedriften är den främsta naturlagen. Annars skulle han kanske inte
ha tappat huvudet. Nu blev han emellertid blott ytterligare skrämd och flög iväg
som en virvelvind med den gamle herrn och de bägge pojkarna skrikande och
hojtande efter sig.
Det är uppenbart att författaren känner till saker som den
han beskriver (Oliver här) inte har kunskap om. Han är närvarande i sin
berättelse med egna kommentarer och reflektioner. Strindberg i citatet ovan är
också påtaglig med sina ironiska anmärkningar om det hus han skildrar.
Du kanske invänder att författaren ju alltid borde vara
allvetande, det är ju han som har hittat på alltsammans. Och du har i en viss
bemärkelse rätt naturligtvis. Men många moderna författare tänker att de skapar
något som ska likna det verkliga livet och i det är vi alla betraktare,
medagerande och tolkare, men aldrig helt insiktsfulla. Och därför delger de bara
sin begränsade version åt läsaren och överlåter åt honom eller henne att göra
som i det verkliga livet, alltså själva dra slutsatser och tolka,
Ett gott råd är alltså. Skriv inte för mycket. Låt läsaren
tänka själv också!
En begränsning som många författare har underkastat sig är
den som brukar kallas
Den innebär att författaren låter sin egen horisont
sammanfalla med den skildrades, så att författaren endast låtsas veta sådant som
den skildrade kan veta och endast återger sådant som den skildrade kan erfara.
Majgull Axelsson använder sig av denna berättarstrategi i Aprilhäxan
och växlar synvinkel så att förloppet skildras från de olika inblandades
perspektiv.
En av förnyarna inom den svenska 1900-talsromanen Eyvind
Johnson återger sin version av Homeros Odysséen i
Strändernas svall genom att låta många kapitel ses ur den hemvändande
Odysseus perspektiv och många ur sonen Telemachos, men också den väntande
hustrun Penelope får ge sin version. Men Johnson själv finns också med som
kommentator.
James Joyce, som också lät sig inspireras av
Odysséen använder sig i stor utsträckning av point-of-view i den bok
(Odysseus) som citaten ovan var hämtade ur. I Kackerlackornas levnad och
S/Y Glädjen renodlar Inger Alfvén denna teknik och
förloppet är hela tiden strikt återgivet som upplevt av de inblandade. Liksom
vad som ibland sker i Strändernas svall återberättas samma skeenden flera gånger
som de inblandades versioner.
Att slaviskt följa denna berättarstrategi kan kanske kännas
begränsande men man kan med fördel närma sig de inblandades perspektiv och inte
helt stå vid sidan om, vilket i vissa fall kan verka distanserande och kanske
lite ålderdomligt. En huvudfåra i den västerländska tanketraditionen har gått
från det objektiva till det subjektiva och där är litteraturen bara en av många
uttolkare. Att i dag mena att en fullständigt objektiv sanning alltid går att
uppnå kan framstå som naivt, inte minst inom den modernistiska och
postmodernistiska traditionen.
Förväntan
Särskilt om du skriver en längre text bör du tänka på att
locka läsaren att fullfölja sin läsning av din text. Du bör alltså inte servera
hela förklaringen på en gång utan så att säga plantera frön, som får gro
under läsningens gång, så att läsaren först så småningom får allt klart för sig.
Tydligast framstår detta när det gäller den genre som kallas
pusseldeckaren. Tänk vad förödande det vore för en sådan text om
författaren redan i det första kapitlet förklarade hur allt låg till.
Nu finns det synnerligen lyckade böcker, där vi får reda på
vem den skyldige är redan i början, som i Dostojevskijs brott och Straff, men i
dessa böcker är inte syftet att nysta upp ett brott utan ett annat. Dostojevskij
vill till exempel med sin roman beskriva vad som sker med en människa som begår
en sådan handling som huvudpersonen Raskolnikov gör. Och det får vi inte reda på
med en gång utan successivt under läsningen gång.
Retardation
Som myntets andra sida - om förväntan är den första - kommer
det som brukar kallas retardation. Det innebär att du som författare håller igen
med information, eller snarare fördröjer handlingen. Redan den berättare
som brukar räknas som epiken fader - Homeros - var väl medveten om detta
berättartekniska grepp. I Antologi 1 finns ett avsnitt ur Iliaden som heter
Hektor och Andromakhe (sid. 39 - 42). Det beskriver ett på ytan stillsamt möte
mellan den trojanske prinsen Hektor och hans hustru och lille son. Åtminstone är
det stillsamt i jämförelse med det som läsaren vet ska komma, det med dödlig
utgång mellan Hektor och Akilles.
Ännu tydligare exempel på retardation i samma verk är den
långa uppräkningen av sköldar som förekommer som broms efter ett mycket våldsamt
och innehållsrikt avsnitt. Hos många författare kan naturbeskrivningar ha en
retarderande funktion. Ivanhoes skapare sir Walter Scott kunde fylla flera sidor
med detaljerade miljöbeskrivningar. Många läsare tycker nog idag att de är för
många och med fördel kan hoppas över. Det hindar inte att du som skribent ska
tänka dig för när du skriver, så att du inte hivar ut för mycket information åt
gången och så att du tänker på att varva handling med beskrivning och
reflektion. Låt oss återgå till en text av en av berättarkonstens största
utövare:
Ehuru Oliver hade uppfostrats av
filosofer, ägde han inte teoretisk kännedom om det vackra axiomet att
självbevarelsedriften är den främsta naturlagen. Annars skulle han kanske inte
ha tappat huvudet. Nu blev han emellertid blott ytterligare skrämd och flög iväg
som en virvelvind med den gamle herrn och de bägge pojkarna skrikande och
hojtande efter sig.
Detta ganska reflekterande avsnitt följs omedelbart av:
- Tag fast tjuven! Tag fast tjuven!
Nu är vi mitt händelsernas centrum, ditslungade av denna
replik. Men Dickens har inte bråttom. Han fortsätter:
Det ligger något magiskt i de orden.
Handelsmannen lämnar sin disk, kusken sin vagn, bagaren sin deg, springpojken
sina paket, skolpojken sina stenkulor, barnet sina leksaker. Alla störtar de
iväg huller om buller, skriker och knuffas i gathörnen så att hundarna skäller
och hönsen flaxar vilt.
- Tag fast tjuven!
Och så fortsätter skildringen på samma sätt. Efter utropet
kommer en skildring i allt snabbare tempo åstadkommet av allt kortare meningar
av hur människor runt omkring reagerar på detta utrop. Ingen vet väl bättre hur
man berättar en historia och håller sina läsare fängslade. men så hade han gått
i en nyttig skola. De flesta av hans romaner publicerades först som följetonger
i tidningar och varje kapitel försågs med vad som brukar kallas en
cliffhanger och som i bokstavlig bemärkelse betyder att någon hänger (i
fingertopparna) över en klippkant och riskerar att störta ned till en säker död
om inte något närmast mirakulöst händer. Hur det går får man stå ut med att
vänta på tills nästa nummer kommer ut. Känns greppet igen från vissa tv-serier?
Avslutningsvis kan jag få just Dickens ge råd till dig som
berättare. Så här sa han en gång och anspelade på sina läsare:
"let them laugh, let them cry, let them
wait"
Nu är det dags att välja någon av de uppgifter som du får
räkna dig till godo vid betygssättningen.
Välj alltså mellan
|